Search found 830 matches

by Melchior
Mon May 12, 2014 9:34 pm
Forum: Book Club
Topic: Good Translation for Plato's Republic?
Replies: 45
Views: 67362

Re: Good Translation for Plato's Republic?

So I was wondering, do you guys know of any translations for Plato's Republic that is easy to understand and doesn't have lots of complicated vocabulary? I second Metadigital's recommendation of Bloom's translation. When it comes to ancient Greek texts, the challenge is to find the right balance be...
by Melchior
Wed May 07, 2014 3:55 pm
Forum: Articles in Philosophy Now
Topic: Nietzsche, Our Contemporary
Replies: 43
Views: 10770

Re: Nietzsche, Our Contemporary

Wyman wrote:Actually, you're right. I liked the last clause in 6 better than the last clauses in the others. But 'hide' in the first clause makes no sense in conjunction with 'sight' in the last.
Precisely!
by Melchior
Wed May 07, 2014 2:51 pm
Forum: Articles in Philosophy Now
Topic: Nietzsche, Our Contemporary
Replies: 43
Views: 10770

Re: Nietzsche, Our Contemporary

Here is the German, and several Enlish versions. Denn so steht es: die Verkleinerung und Ausgleichung des europäischen Menschen birgt unsre grösste Gefahr, denn dieser Anblick macht müde… 1) For things stand thus: the reduction and equalization of the European human conceals our greatest danger, fo...
by Melchior
Tue May 06, 2014 5:57 pm
Forum: Ethical Theory
Topic: It's a 'free press' but in a corporate puppet sense
Replies: 4
Views: 2959

Re: It's a 'free press' but in a corporate puppet sense

It was a rhetorical question, Melchior. Frank, you are right on!! You have a good sense of values, and you tell it like it is. Maybe the prose is a little inflated, when you speak of "masters" but then again there is truth in that choice of words. I am reminded of a classic (1956) little book by So...
by Melchior
Mon May 05, 2014 8:18 pm
Forum: Articles in Philosophy Now
Topic: Nietzsche, Our Contemporary
Replies: 43
Views: 10770

Re: Nietzsche, Our Contemporary

I like the second one. Here is the German, and several Enlish versions. Denn so steht es: die Verkleinerung und Ausgleichung des europäischen Menschen birgt unsre grösste Gefahr, denn dieser Anblick macht müde… 1) For things stand thus: the reduction and equalization of the European human conceals ...
by Melchior
Mon May 05, 2014 5:30 pm
Forum: Articles in Philosophy Now
Topic: Nietzsche, Our Contemporary
Replies: 43
Views: 10770

Re: Nietzsche, Our Contemporary

Well, that's awfully selfish of you. I don't have time to learn German. Consider this passage: For the situation is this: our greatest peril lurks in the European drift toward egalitarianism, for it is this prospect which wearies us – For the position is this: in the dwarfing and levelling of the E...
by Melchior
Sun May 04, 2014 1:47 am
Forum: Articles in Philosophy Now
Topic: Nietzsche, Our Contemporary
Replies: 43
Views: 10770

Re: Nietzsche, Our Contemporary

Wyman wrote:Well, that's awfully selfish of you. I don't have time to learn German.

Too bad. Translations cannot capture everything about the original. If you want to know about the word-play, you will have to learn German. It cannot be translated.
by Melchior
Sat May 03, 2014 1:59 am
Forum: Articles in Philosophy Now
Topic: Nietzsche, Our Contemporary
Replies: 43
Views: 10770

Re: Nietzsche, Our Contemporary

Kaufman thought that overman allowed a better translation of the interplay between that word and the frequent allusions and references to 'over' and 'under' in other parts of sentences and paragraphs. All those references would be lost when using 'Super,' which has nothing to do with 'over' or 'und...
by Melchior
Fri May 02, 2014 11:00 pm
Forum: Articles in Philosophy Now
Topic: Nietzsche, Our Contemporary
Replies: 43
Views: 10770

Re: Nietzsche, Our Contemporary

Nope. I have no idea what an 'overman' is. It's not English. Checking up on that, the noun 'overman' was used as the name of a supervisor in coal mines, underground. Hardly intuitive, LOL; it just means 'overseer'. There's a book that tells you whats English and whats not? We're not French and Engl...
by Melchior
Fri May 02, 2014 9:52 pm
Forum: Articles in Philosophy Now
Topic: Nietzsche, Our Contemporary
Replies: 43
Views: 10770

Re: Nietzsche, Our Contemporary

Thanks. In English I guess an Overman is pretty much the same as a Superman, or to my ears it is, although I'd admit Superman sounds better. Both imply something above and beyond a normal man and since he said there has to be a passing-over man before we get to this Over/Superman it kinda all makes...
by Melchior
Fri May 02, 2014 6:57 pm
Forum: Articles in Philosophy Now
Topic: Nietzsche, Our Contemporary
Replies: 43
Views: 10770

Re: Nietzsche, Our Contemporary

Kaufmann's translation of Übermensch as 'overman' is horrible and should not be repeated. The best translation is 'superman' (after all, übermenschlich is 'superhuman', a word that has been around for several hundred years. Just wondering - does this mean uber alles means 'super all'? If not then i...
by Melchior
Fri May 02, 2014 2:30 pm
Forum: Gender Philosophy
Topic: Being "GENDERFLUID" ?
Replies: 22
Views: 7888

Re: Being "GENDERFLUID" ?

I saw that episode of House too. What of it? That sort of phenomenon is simply a biological anomaly. It is obvious that he cannot function as a male, so I suppose the best thing would be to go on living as a female. But none of this has anything to do with being 'genderfluid', whatever that is supp...
by Melchior
Fri May 02, 2014 1:47 am
Forum: Gender Philosophy
Topic: Sexual Dimorphism
Replies: 16
Views: 5693

Re: Sexual Dimorphism

No quite clearly learning to talk early as a child and learning how to create entertaining stories are not the same thing. If you think they are, you are probably not thinking very hard about the skill sets involved in a great author and being a 1 year old baby. Clearly they are not the same thing....
by Melchior
Thu May 01, 2014 10:33 pm
Forum: Book Club
Topic: Greatest Explanation of "The Phenomenology of Spirit" ever
Replies: 44
Views: 8143

Re: Greatest Explanation of "The Phenomenology of Spirit" ev

I would suggest consulting the Century Dictionary for the answers to these questions. Given that anyone can look up those definitions, contrary to your earlier assertion, there is no advantage to being a native speaker I don't really want to talk about Hegel. He's not worth the time. But evidently ...
by Melchior
Thu May 01, 2014 6:26 pm
Forum: Gender Philosophy
Topic: Being "GENDERFLUID" ?
Replies: 22
Views: 7888

Re: Being "GENDERFLUID" ?

Just more 'junk terminology' from people with nothing better to do. Our sex is determined at conception. End of story. really? how would you label an XY individual whose body does not respond to testosterone and who have mostly female characteristics including female genitals (but no uterus)? Such ...